Quand on n'a que
l'amour è il titolo di una canzone scritta e interpretata da Jacques Brel, che
oggi considero la più bella di tutti i tempi. Oggi, dico, perché proprio nel
nostro tempo, così difficile e tremendo, è sempre più evidente che soltanto l’amore
può sconfiggere il male che sta devastando il mondo intero. Questo afferma il
testo di Quand on n'a que l'amour, scritta dal cantautore belga dopo un viaggio
in Algeria avvenuto verso la meta degli anni ’50 del XX secolo, quando nel
paese africano si stava svolgendo una guerra (che avrebbe portato all’indipendenza
dell’Algeria, allora colonia francese). Uscì per la prima volta in un super 45
giri del 1956, e, col tempo, divenne una delle canzoni più famose di Brel. È stata tradotta e
interpretata da molti artisti, tra i quali Dalida, Celine Dion e il nostro
Herbert Pagani (quest’ultimo la cantò col titolo in italiano: Sai che basta l’amore),
ma l’esecuzione di Brel è praticamente insuperabile per energia e passionalità.
Il testo afferma che, nella vita di ogni essere umano, ciò che conta e che
occorre avere dentro di sé, è soltanto l’amore; grazie ad esso, alla sua
costante presenza, chiunque può essere in grado di superare ostacoli insormontabili,
di affrontare situazioni insostenibili, di sperare quando tutto sembra perduto,
e perfino, può parlare ai cannoni e alle armi in generale, per convincerli a fermarsi. Perché soltanto l’amore può fermare ogni sorta di odio e tutte le guerre che
ne conseguono. Soltanto l’amore può conquistare il mondo intero, e renderlo più
vivibile. Cosa dire di più? E come è possibile non essere d’accordo con queste
affermazioni?
Jacques Brel (1929-1978) |
QUAND ON N'A QUE
L'AMOUR
(J. Brel)
Quand on n'a que
l'amour
A s'offrir en
partage
Au jour du grand
voyage
Qu'est notre
grand amour
Quand on n'a que
l'amour
Mon amour toi et
moi
Pour qu'éclatent
de joie
Chaque heure et
chaque jour
Quand on n'a que
l'amour
Pour vivre nos
promesses
Sans nulle autre
richesse
Que d'y croire
toujours
Quand on n'a que
l'amour
Pour meubler de
merveilles
Et couvrir de
soleil
La laideur des
faubourgs
Quand on n'a que
l'amour
Pour unique
raison
Pour unique chanson
Et unique secours
Quand on n'a que
l'amour
Pour habiller
matin
Pauvres et
malandrins
De manteaux de
velours
Quand on n'a que
l'amour
A offrir en
prière
Pour les maux de
la terre
En simple
troubadour
Quand on n'a que
l'amour
A offrir à
ceux-là
Dont l'unique
combat
Est de chercher
le jour
Quand on n'a que
l'amour
Pour tracer un
chemin
Et forcer le
destin
A chaque
carrefour
Quand on n'a que
l'amour
Pour parler aux
canons
Et rien qu'une
chanson
Pour convaincre
un tambour
Alors sans avoir
rien
Que la force
d'aimer
Nous aurons dans
nos mains,
Amis le monde
entier.
Nessun commento:
Posta un commento